| Id | 70 |
|---|---|
| Sygnatura | 3055 |
| Tytuł | Bednarczyk, Czesław – materiały redakcyjne – Poems |
| Data | |
| Nadawca | |
| Odbiorca | |
| Haslo przedmiotowe | wiersze; przekłady; Wacław Iwaniuk; Czesław Bednarczyk; Kris Long; Charles Lambert; poems; Antony Graham; Konrad Tatarowski; Radio Wolna Europa |
| Autor/Instytucja sprawcza | Czesław Bednarczyk |
| Liczba kart | 101 |
| Wymiar – szerokość (w mm) | 210 |
| Wymiar – wysokość (w mm) | 296 |
| Nośnik | Papier |
| Zawartość | Zpiór maszynopisów angielskich przekładów Czesława Bednarczyka z licznymi śladami korekt. Ze zbiorów Poems (1991), A Year Later (1997) i Czy przyjść musiało? (1991); 1 strona rozmowy z Konradem Tatarowskim dla Radia Wolna Europa |
| Język |
|
| Uwagi | Na karcie 72 i 82 dedykacje: „Drogiemu Panu Czesławowi Charles Lambert” Zob. publikacje: Bednarczyk Czesław, <em>Czy przyjść musiało?</em>, Oficyna Poetów i Malarzy, Londyn 1991; Bednarczyk Czesław, <em>Poems</em>, tłum. Anthony Graham i Kris Long, Poets’ and Painters’ Press, London 1991. Bednarczyk Czesław, <em>A Year Later. Selected Poems</em>, tłum. Magda Czajkowska, Anthony Graham, Kris Long, słowo wstępne William Cookson, rys. Feliks Topolski, Agenda Editions, Poets’ and Painters’ Press, London 1996; Bednarczyk Czesław, <em>A Year Later. Selected Poems</em>, tłum. Magda Czajkowska, Anthony Graham, Kris Long, słowo wstępne William Cookson, rys. Feliks Topolski, wyd. 2, Agenda Editions, Poets’ and Painters’ Press, London 1997. |